Oxid chromitý
-
- admin
- Příspěvky: 1078
- Registrován: 21 lis 2008, 15:39
Re: Oxid chromičitý
No, mám jedno upozornění. Setkal jsem se se dvěma pastami na leštění kovů od dvou různých výrobců. Obě zelené na první pohled velmi podobné a u jedné bylo uvedeno že je jemná na finišováni leštění a na druhé bylo uvedeno že je hrubá na předleštění a jako jemná pro finišování byla pasta bílá. Tak že zelená pasta automaticky neznamená že bude nejemnější. Ono asi záleží taky na pojivu leštícího prášku a pod.
-
- Příspěvky: 139
- Registrován: 07 říj 2009, 13:52
Re: Oxid chromičitý
Já jsem s tím oxidem chromičitým docela pěkně vyleštil předtím dost zhuntovanou břitvu. Trvalo to skoro tejden, ale šlo to krásně jako s ničím jiným. Kousek tý tyčinky jsem uloupl a rozdrtil v hmoždíři s olejem přesně tady podle návodu a šup na hadříček. Pěkně to pouštělo a holka prokoukla.
-
- admin
- Příspěvky: 3367
- Registrován: 13 lis 2008, 15:29
-
- Příspěvky: 2
- Registrován: 18 bře 2010, 07:59
Re: Oxid chromičitý
Zdar páni
Tak jsem zrovna přinesl něco takovéhodle od Melichara.
Pasta
Výrobce Pragopol. Bohužel etiketa hodně stručná: "Zelená leštící pasta" a pak ješte výrobce a tím to bylo všechno.
Jdu ještě vrtat na netu, třeba něco najdu.
Co si o tom myslíte Vy?
Abych nezapoměl 0,15 kg za 39,-Kč
Tak jsem zrovna přinesl něco takovéhodle od Melichara.
Pasta
Výrobce Pragopol. Bohužel etiketa hodně stručná: "Zelená leštící pasta" a pak ješte výrobce a tím to bylo všechno.
Jdu ještě vrtat na netu, třeba něco najdu.


Abych nezapoměl 0,15 kg za 39,-Kč

-
- mentor
- Příspěvky: 4293
- Registrován: 14 lis 2008, 19:29
Re: Oxid chromičitý
Klasická chromoxidová pasta na leštění.
Obvykle dost tuhá, stářím vytvrdne a má tendenci se drolit.
Pro strojní leštění dobrá, ale potřebuje vyšší otáčky a tak má snahu hodně zahřívat leštěný předmět.
Pro ruční leštění není moc vhodná. Nízký výkon a slabá leštivost. Pro použití na obtahování je mnohem lepší práškový chromoxid.
Strojní leštění Břitev pod proudem vody vyžaduje jiné leštící materiály a na sucho strojně leštit znamená běžně zničit Břitvu. Mám tuto pastu též zakoupenou a měl jsem možnost vyzkoušet její vlastnosti ale nepoužívám ji.

Obvykle dost tuhá, stářím vytvrdne a má tendenci se drolit.
Pro strojní leštění dobrá, ale potřebuje vyšší otáčky a tak má snahu hodně zahřívat leštěný předmět.
Pro ruční leštění není moc vhodná. Nízký výkon a slabá leštivost. Pro použití na obtahování je mnohem lepší práškový chromoxid.
Strojní leštění Břitev pod proudem vody vyžaduje jiné leštící materiály a na sucho strojně leštit znamená běžně zničit Břitvu. Mám tuto pastu též zakoupenou a měl jsem možnost vyzkoušet její vlastnosti ale nepoužívám ji.

-
- Příspěvky: 20
- Registrován: 11 bře 2010, 21:59
Re: Oxid chromičitý
taky jí mám doma a musím dát za pravdu je to tvrdá kostka leda s tím někoho majznout po hlavě 

-
- Příspěvky: 389
- Registrován: 08 črc 2010, 19:49
Re: Oxid chromičitý
Ja ju používam rozpustenú v šicole a obťahujem, aj leštím a zdá sa mi dosť dobrá, ale je to možno aj preto, že som nemal možnosť vyskúšať inú. 

-
- Příspěvky: 468
- Registrován: 21 lis 2008, 16:38
Re: Oxid chromitý
Malé OT FYI: Není to z chemického hlediska oxid chromičitý ale oxid chromitý, Cr2O3, upravuju název vlákna
-
- admin
- Příspěvky: 1078
- Registrován: 21 lis 2008, 15:39
Re: Oxid chromitý
Je to totéž co jsem našel na wiki?
Chromium oxide may refer to:
* Chromium(II) oxide, CrO
* Chromium(III) oxide, Cr2O3
* Chromium dioxide (chromium(IV) oxide), CrO2
* Chromium trioxide (chromium(VI) oxide), CrO3
* Mixed valence species, such as Cr8O21
http://en.wikipedia.org/wiki/Chromium_oxide
Jak to tedy správně přeložit?
Nebylo to dříve správně?
Chromium oxide may refer to:
* Chromium(II) oxide, CrO
* Chromium(III) oxide, Cr2O3
* Chromium dioxide (chromium(IV) oxide), CrO2
* Chromium trioxide (chromium(VI) oxide), CrO3
* Mixed valence species, such as Cr8O21
http://en.wikipedia.org/wiki/Chromium_oxide
Jak to tedy správně přeložit?
Nebylo to dříve správně?
-
- Příspěvky: 83
- Registrován: 05 čer 2009, 13:22
Re: Oxid chromitý
Jako chemický antitalent bych tu asi psát neměl, ale pokud ty latinské číslice v závorkách jsou oxidační čísla, tak u chromu by měly být názvy takto:
Chromium(II) - chromnatý
Chromium(III) - chromitý
Chromium(IV) - chtomičitý
Chromium(VI) - chromový
Ale to je jen dohad, protože oxidační čísla nedokážu správně určit.
P.S. takže, kyslík mívá oxidační číslo -2 (a tady vyjímka nebude), proto budou názvy opravdu takto:
* Chromium(II) oxide, CrO ................................ oxid chromnatý
* Chromium(III) oxide, Cr2O3 ............................. oxid chromitý
* Chromium dioxide (chromium(IV) oxide), CrO2 ....... oxid chromičitý
* Chromium trioxide (chromium(VI) oxide), CrO3 ...... oxid chromový
Chromium(II) - chromnatý
Chromium(III) - chromitý
Chromium(IV) - chtomičitý
Chromium(VI) - chromový
Ale to je jen dohad, protože oxidační čísla nedokážu správně určit.
P.S. takže, kyslík mívá oxidační číslo -2 (a tady vyjímka nebude), proto budou názvy opravdu takto:
* Chromium(II) oxide, CrO ................................ oxid chromnatý
* Chromium(III) oxide, Cr2O3 ............................. oxid chromitý
* Chromium dioxide (chromium(IV) oxide), CrO2 ....... oxid chromičitý
* Chromium trioxide (chromium(VI) oxide), CrO3 ...... oxid chromový